Diario Digital controlado por OJD

La Farola de Cantabria24horas.com

IÑAKI GABILONDO Y LA OBRA DE EL QUIJOTE EN CÁNTABRO

Enviar a un amigo

IÑAKI GABILONDO, prestigioso periodista nacional posa en la imagen con un ejemplar de la obra de El Quijote en cántabro. En el año en que se cumplió el V Centenario de la edición de la gran obra universal de Miguel de Cervantes, Con motivo de tan significado aniversario se presentaron en la Biblioteca Nacional en Madrid ediciones en todas las lenguas y dialectos de España, a excepción de Cantabria. Tuvo que ser un gran colecicionista de ediciones en no menos 80 idiomas del mundoEL PRESTIGIOSO de El Quijote, Julián Fernández, quien asumió el reto de promover la salida de una edición en cántabro con el fin de no ser menos que los demás ya que en Madrid, por altas autoridades de la cultura nacional, se presentaron ediciones en leonés, andaluz, extremeño o riojano, por citar algunas de las más significativas, ya que años antes se habían lanzado ediciones en catalán, vasco y gallego. Finalmente la edición en cántsabro bue una realidad, prologada por el escritor José Ramón Saiz, qiien participó en la presentación en la biblioteca Menéndez Pelayo de Santander. La edición contó con el aval, además, de Federico Mayor Zaragoza, exministro de Educación y exdirector general de la UNESCO.


Últimas Farolas