Con Mariuca, un diálogo en habla montañesa
-Pos no, bocalindrón... Aquí se ici, "Si pa San Antón la gallina no pon, al calderón."
-¿Ondi vas, Mariuca?
- Ya lo sabes tú bien, tasugón, que'res un tasugón.
-No te arrimontis mujer, que te lo digu con güen aquél.
-Estabas bien cavando la güerta o ensuciando los praos, y no gulusmeando cum'una alcahueta.
-Pues que te den güen caldo, que cumo ici el dichu, "Si por Antón las gallinas no pon, pa caldu son".
-Esu será de ondi tú vienes, castrón...
-¿Pues qué, no se ici igual aquí?
-Pos no, bocalindrón... Aquí se ici, "Si pa San Antón la gallina no pon, al calderón."
-Lu que tú digas, Mariuca. Lu que tú digas.