Diario Digital controlado por OJD

El colectivo de los "Martes literarios" se interesó por las edición en cántabro de El Quijote

Fue editada por Julián Fernández en las conmemoraciones nacionales y autonómicas con motivo del IV Centenario de su aparición.

Enviar a un amigo
El colectivo de los "Martes literarios" se interesó por las edición en cántabro de El Quijote
08-08-2020

El empresario Julián Fernández Fernández presentó anoche su colecciòn de Quijotes a las componentes de los "Martes literarios", una asociaciòn de mujeres interesadas por la literatura que se reúne todos los martes en Tanos (Torrelavega). El empresario tiene más de cien ediciones internacionales de El Quijote, obra que ocupa el primer lugar de todas las escritas en lengua castellana en ediciones en un gran número de idiomas.

Julián Fernández es un seguidor incondicional desde que era escolar de la obra de Miguel de Cervantes, sobre la que disertó ayer dando cuenta con rigor y exactitud de todas las referencias cántabras que se pueden encontrar en esta obra universal en lengua castellana.

Abrió el acto la componente de esta tertulia, Gema Acebal, que hizo un análisis de la importancia y significado de esta gran obra de la literatura española, dando cuenta, además, que gracias a Julián Fernández podemos presumir de una edición en cántabro de El Quijote, que el empresario editó a su costa después de comprobar como todas las autonomias de España editaban esta magna obra en sus lenguas vernáculas o en hablas con motivo del IV Centenario de la primera edición de la inmortal obra de Miguel de Cervantes.

El acto de presentación de El Quijote en cántabro fue muy brillante, celebrado en la Biblioteca Menéndez y Pelayo, contando con un vídeo de apoyo a este movimiento cervantista del que fuera director general de la Unesco y ministro de Educación con Adolfo Suárez, Federico Mayor Zaragoza.